Luna Venturi

Translator (officially sworn)

www.lunaventuri.globtra.com

 
Qualified,professional interpreter and translator
Phone: 0044(0)2088915655
Mobile: 0044(0)7929429565
Address: 30 St George's road
TW1 1QR
St Margaret's, Twickenham, Middlesex
United Kingdom United Kingdom

Add opinion »
 

Languages

Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 0.073 USD Proofreading: 36 USD
Interpretation: 44 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Education
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 0.073 USD Proofreading: 36 USD
Interpretation: 44 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Education
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 5
Translation: 0.073 USD Proofreading: 36 USD
Interpretation: 44 USD /hour
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Education

+/- French » English

Officially sworn
Typical prices (USD/source word)
Years of experience: 2
Translation: 0.073 USD Proofreading: 36 USD
Interpretation: 44 USD /hour
Services offered: Translation / Interpretation (Consecutive) / Subtitling
Show prices in:

Expertise

Food/Nutrition/ Dairy Technology • Cinema, Film, TV, Drama • Government / Politics • Industry and Technology (general) • Localization (Software/Websites) • Marketing / Market Research / Retail • Medical: Health Care • Advertising • Public Relations • European Union

Additional work areas: Business/Commerce (general) • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Arts and Humanities (general) • Cosmetics/Beauty • International Development/Cooperation • Finance / Economics (general) • Forestry / Wood / Timber • Gastronomy • History • Real Estate • Automotive Industry/Cars & Trucks • Engineering: Chemical • Engineering: Electrical • Journalism • Literature / Poetry • Fashion / Textiles / Clothing • Music • Media / Multimedia • Medical: Pharmaceuticals • Machinery & Tools • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness • Telecommunications • Travel & Tourism

About me

I'm a conference interpreter and translator,working into and out of English, French and Italian.

I am based in London since 2001.

Qualifications

MA Conference Interpreting, University of Geneva, Switzerland.

FIRST class BA(Hons) Professional Language Studies, University of Westminster, London.

Chartered Member of the IOL (Institute of Linguists).

Member of the ITI (Institute of Translation and Interpreting).

Member of the London Region Group- ITI.

 

Education

MA course in Conference Interpreting, Ecole de Traduction et d'Interpretation, Geneva, Switzerland.

BA (Hons) Professional Language Studies (French and English), University of Westminster, London.

Liceo Linguistico Vittoria Colonna, Rome, final grade 100/100.

Master level French langauge course, Universite de la Sorbonne, Paris.

Beginner German language course, Freie Universitat, Berlin.

CPD courses organised by IOL, ITI and LRG.

Experience

 

January- May 2006
ASSISTANT LECTURER on the Master in Conference Interpreting, University of Westminster, London.

- EU Parliament and Commission, Brussels (19-22 February 2006),
Visit of the institutions and simultaneous interpreting in a variety of conferences and meetings.

-Consecutive interpreting for a Premier League footballer during interviews and major                 TV/website advertising production (Sept 2006)

 

-Telephone interpreting (French-English-French), private clients: assistance to call utility company, plumber, garage, builders etc.

 

-Translation of subtitles for sport documentary, sponsored by Adidas (Dec 2005)

-Lombardy Region, Ad-hoc interpreting at event for promotion of Lombardy's trade fair system in the UK (Nov 2006)

 

-Port Talbot County Borough Council, Simultaneous Interpreting at "Annual Twin Towns Conference", (Oct 2006)

-Research International, Simultaneous Interpreting in focus groups and marketing meetings prior to launch of new product (Nov 2006)

-Lister Hospital, Consecutive interpreting between IVF patients and medical staff (2005-present)

-Italian National Health Service, Department of Environment and Primary Prevention,

Translation of research articles/abstracts on exposure to chemical and biological agents, and their effects on human health and on environment (2004)

-Libera Università  Maria Ss. Assunta, Rome. Translation of Masters student's thesis "The impact of intrauterine growth delays on the development of twins" into English (2005)

-University College London, Department of Human health and performance.
Translation of physiotherapy research papers from Italian into English, to assist Masters' research project (2005)

-Isproma, Aetech, Global Engineering (chemical engineering companies)

Translation of technical sheets, instruction manuals, catalogues, brochures (2001-present)

-Monitoring Innovative Technologies (IT solutions company)
Translation and proofreading of website, instruction manuals, leaflets, brochures, correspondence (2001-present)

-Cefina Design, Design Republic. Translation of catalogues, instruction booklets, correspondence, manuals (2001-present)

-Alternative World Water Forum, International Committee for the World Water Contract, Geneva Whispered interpreting for Italian delegation (2005)

Simultaneous interpreting dummy booth experience:

International Labour Organisation (ILO) - International Labour conference (May-June 2005).
United Nations- Commission on Human Rights. 61st session (March-April 2005).
World Health Organisation - 58th World Health Assembly (16-25 May 2005).


References

Cecile Narbeth (Cefina Design Ltd)- Translation client : cecile@cefina.com

Dr Barbara Moser-Mercer (Conference Interpreter &  lecturer, ETI, Geneva):   Barbara.Moser@eti.unige.ch

Interests

Cultural and art events, cinema, reading, travelling, photography.

My Software

TRADOS
   

Copyright © 2009 GlobTra.com - Community of translators. All rights reserved.